glazo (glazo) wrote,
glazo
glazo

Categories:

Гольбейн Младший

Вот тут недавно marinni об анаморфозах вспомнила и, конечно, "Послов" Гольбейна Младшего.
Дай, думаю, и я чего-нибудь напишу, но не об этой анаморфозе:


(некоторые картинки можно существенно увеличить щелчком, но не эту:)

а о других деталях этой картины. Но ведь о ней написаны сотни статей и с десяток, если не более, толстенных книг.

И конечно, везде упоминается это анаморфозное изображение черепа в ногах у двух персонажей, о которых тоже понаписано много, и есть две школы: одна считает, что человек справа (Жан Динтевиль, владелец замка Полиси, бальи в Труа, французский посол при дворе Генриха VIII) был патроном левого (Жоржа де Сельве, епископа Лаваурского), или, как полагает другая школа, всё было наоборот.

(А, скажем, поклонники фрейдистского толкования, сразу обращают внимание на то, как и в каком направлении Жан держит свой кинжал, как стиснул край своего одежды Жорж, и куда устремлено окончание ручки черного футляра лютни на полу, а потом начинается обсуждение особенностей мужской дружбы в средние века, ну и без конца и так далее. Одним словом, разные есть забавники на свете. И эта картина, конечно также — роскошное пастбище для адептов нумерологии).

Ганс Гольбейн Младший. Жан де Динтевиль и Жорж де Сельв («Послы»), 1533. Масло, дубовая доска 207 x 209,5 см.



Возвращаясь к 1533 году — именно тогда Генрих VIII, всё сначала пытавшийся наладить свои отношения посредством Франциска I с римским папой, всё же махнул на это дело рукой, развёлся сам с прежней женой и женился на Анне Болейн. Тут стоит заметить, что Анна впервые появилась перед публикой в качестве королевы в пасхальную ночь 12 апреля 1533 г.

Я не хочу здесь систематически излагать представления о богатейшей эмблематике картины (для этого надо читать вышеупомянутые толстые книги), а скажу лишь о тех вещах, что привлекли моё внимание.

Итак, сколько черепов на картине? Тех самых, основополагающих элементов, характерных для картин жанра «ванитас»? Ясно, что один — это вот этот перекособоченный внизу между фигурами Жана и Жоржа. Специалисты вот утверждают, что второй череп виднеется внутри первого: между левой глазницей (со стороны зрителя) и носовой полостью. Признаться, при всём старании не разглядел.
А вот третий — это брошь на берете Жана:



Ещё из мелких деталей:
на ножнах кинжала, прямо под большим пальцем, (так не видно, надо кликнуть пару раз по картинке для увеличения) написан возраст владельца — 29 лет.



А возраст Жоржа де Сельве отмечен на обрезе книги — 25 лет (хотя может быть и 23. Тут можно сравнить, как написаны 5 и 3 на циферблатах солнечных часов левее книги).

Кстати эти многогранные солнечные часы показывают на левом циферблате 9:30, а на двух других 10:30.
Но дело в том, что это, так сказать, только живописное время.



А в реальном мире, чтобы узнать правильное время, надо часы сначала повернуть так, чтобы все штырьки на поверхностях (так называемые гномоны) были направлены на север. Это просто сделать. Там сверху вделан компас (который, кстати, показывает, что часы на картине лежат в нерабочем направлении запад-восток). Потом часы надо ещё приподнять так, чтобы гномон в виде палочки (на квадратной стороне) смотрел бы на Полярную звезду.
Для этого (поскольку часы уже повернули по компасу на север), нужно теперь просто приподнять этот штырек относительно горизонта на угол, равный (90- широта местности). И только тогда часы должны показывать правильное время, одинаковое на всех циферблатах.

Должны, но не будут, так как циферблат на верхней поверхности (где компас) нарисован неправильно. Часовые линии именно на этом циферблате должны очень сильно сгущаться к 12 часам, а они нарисованы равномерно.

Конечно, очень хорош учебник по арифметике. Вот он на нижней полке рядом с глобусом и лютней.



Полное название этой книги таково: Peter Apian. Eyn newe und wohlgründte underweysung aller Kauffmanss Rechnung in dreyen büchern (Ingolstadt: G. Apianum, 1527). То есть, Новое и надежное руководство по счёту для торговцев. На картинке изображена книга III, часть 8.

И на этой странице написано:


То есть: 81648 разделить на 144 = 567, а 81720 разделить на 144 = 567,5 и 1890000 разделить на 144 = 13125.

Тут распахиваются тучные поля для нумерологии. Так, если разделить первый результат 567 ещё на 21 (но только не спрашивайте — почему) получим 27 =3х3х3, что, со всей очевидностью, является символом Троицы. А само число 27 повсюду скрытым образом присутствует на картине.

Ну, например, под углом 27° к вертикали смотрит на полость носа большого черепа маленькое распятие, наполовину спрятавшееся в верхнем левом углу за зелёной узорчатой занавесью. На занавеси изображены гвоздики — символ Страсти Господней, и гранаты —эмблема Девы Марии, символ бессмертия и воскрешения, а также единства церкви (поскольку едины семена граната под его твердой кожурой).
Таким образом, по эту сторону занавеси распятие обращено к земному миру, к смертному человеку, а по ту сторону — уже к миру небесному.
holb1

Понятно, что верхняя полка стола и предметы на ней обозначают духовную область мира и духовное единство этих двух людей, тогда как нижняя полка — житейские, материальные реаалии. Глобус земного шара находится прямо под глобусом звездного неба, на котором хорошо видно созвездие Лебедя:



Так выглядит созвездие Лебедя на изображении, полученном недавно с помощью космического телескопа «Хаббл».
(Созвездие обращено на глобусе в другую сторону потому, что на нём все звезды показаны как бы извне, снаружи небесной сферы, а мы то смотрим на небеса и звёзды изнутри этого глобуса и видим, что клюв птицы направлен направо).



Да, но на глобусе на месте этого созвездия нарисован не лебедь, а совсем другая птица — петух. Дело в том, что название созвездия Лебедь (Cygnus по-латыни) попало из труда Птолемея Syntaxis matematica сначала к арабским ученым, а уж потом из арабских источников снова вернулось в Европу, но уже в искаженных обратных переводах на латынь, таких как Птица (Avis), Лилия (Lilium), Курица (Gallina). Потом его ещё путали с Лирой, Орлом и Плеядами, но тут это не существенно. И вот на глобусе ниже созвездия написано: Galacia.

То ли Гольбейн случайно ошибся в написании Gallina, или же намеренно, в качестве каламбура: намекая на Галлию, галльского петуха, родину послов. Но скорее, эта надпись относится не к созвездию, а обозначает проходящий там Млечный путь, который тогда часто называли Galaxia.

Из мелочей: звёзды на глобусе изображены двумя знаками: большинство кружочками и некоторые (это которые самые яркие) звёздочками. Но начиная с Гиппарха, звёзды подразделяли на шесть величин: от первой самой яркой до шестой самой тусклой.

Так вот, для того, чтобы сделать глобус, сначала печатают на бумаге в одном блоке отдельные его сегменты, такие дольки (обычно 12 штук), потом их вырезают и наклеивают на шар. В старые добрые времена оттиски делали с медных или с деревянных досок. На медных досках можно было изобразить звезды шести величин, а на дереве, более грубом материале, только две. Итак, матрицы для печати этого глобуса были деревянными.
Вот пример распечатки с деревянных матриц для глобуса 1515 г. Йоганна Шёнера, кстати, очень похожей, но с малыми отличиями, на глобус, изображенный на картине (расчленённый Лебедь-Курица здесь находится вверху слева, выше копыт Пегаса),
Schoner

Для того, чтобы работать со звёздным глобусом, его настраивают на широту места измерений, дату измерений и время измерений. Ось глобуса должна быть направлена на Полярную звезду.

По шкале на вертикальном кольце можно определить, где оно пересекается с горизонтальным кольцом. Вообще там две шкалы в противоположных направлениях. По одной отметка равна 48° (от экватора глобуса), по другой 42° (от его северного полюса).
Поскольку широта места на Земле равна углу между локальным горизонтом и небесным северным полюсом, то становится понятно, что глобус настроен на широту около 42°, что соответствует широте Рима, куда через год послом отправится епископ Лаваурский, а не Лондона (примерно 52°) , то есть того места, где написана эта картина.

Местное время измерений легко определить по кольцу с циферблатом и стрелочке на северной оси глобуса. Стрелка показывает 2:40 (и после полудня, поскольку стрелка смотрит от полюса в сторону макушки глобуса, то есть зенита неба).

Что касается даты, то тут куда хитрее.
Надо знать время (уже найдено: 2:40 после полудня).
Надо знать разницу в кульминациях Солнца и какой-нибудь выбранной звезды. (Кульминация — это тот момент суток, когда светило проходит свою высшую точку на небе. То есть кульминация Солнца, полдень, была 2:40 назад). На глобусе момент кульминации соответствует тому, когда звезда пересекает небесный меридиан, это вертикальное кольцо с делениями. Но если это происходит ниже горизонтального круга, это означает, звезда кульминирует в данный момент в южном полушарии, а для нас она не видна и находится в самом низком своем положении под горизонтом. Но пройдёт 12 часов, сфера повернётся на 180 градусов, и эта звезда будет кульминировать уже в северном полушарии.

На глобусе видно, что небесный меридиан ниже горизонта проходит созвездие Пегаса (конь вверх копытами), а точнее, золотая звёздочка на его гриве —звезда Peg-альфа (она же называется Маркаб, то есть по-арабски «Седло». Сейчас утверждают, что это звезда скоро войдет в фазу сжигания гелия и превратится в красного гиганта). Если посчитать, получается, что в северном полушарии Маркаб кульминировал, понятное дело, 12 часов назад, а вот Солнце — на 9 часов 40 минут позже этого события.
pegas

Это ещё не всё. Разница в кульминациях Солнца и Маркаба пересчитывается в градусы (140°), которые соответствуют разнице их прямых восхождений. А прямое восхождение Маркаба на глобусе (для эпохи 1500 лет) равно 340°. Отсюда вычисляется прямое восхождение Солнца, которое оказывается равным 120°. Это означает середину лета, когда Солнце находилось в созвездии Рака под 28°. Специалисты утверждают, что по таблицам Йоганна Штоффлера 1501 г. это произошло 12 июля (по старому стилю), то есть 22 июля по новому (так как разница в календарях для 15 и 16 вв. равна10 дням).

Уффф..! Здесь тупик: что могло быть такое замечательное 22 июля в 2:40 минут по местному времени в Риме или пускай даже не в Риме, а просто в этот день — остаётся загадкой или просто случайностью.

Хотя у меня есть подозрение, что созвездие Пегаса и, может быть, сама звезда Маркаб не так уж и случайны, по меньшей мере, в отношении построения перспективы картины.
Там проходит горизонт картины и туда попадает точка схода центральной линии пола и его боковой стороны. Голубым показано формально проведённое схождение, а зелёным — если целить точно в Маркаб.
Horiz

И если уж зашла речь о геометрии и перспективе, то самое время сказать о рисунке пола. Он повторяет с упрощениями вид пола в храме Вестминстерского аббатства. Вот я встроил пол этого храма в картину:
Westminster

Очень похожий пол есть и в Сикстинской капелле. А на потолке по центру над ним «Сотворение Адама» Микеланджело (1510 г.).



Такой рисунок из сочетаний кругов и квадратов традиционно изображает устройство макрокосмоса с четырьмя архетипическими первоэлементами мироздания: воздух, огонь, вода, земля, которые потом находят всевозможные воплощения в микрокосмосе, в человеке: четырех, возрастах, четырех сезонах, четырех типах характеров и так далее. Толкователи Гольбейна, естественно рассуждают о том, как и где стоят люди на этом полу, как это соотносится с распятием, предметами на столе и т.п.

Снова о столе: вот эта криво стоящая штука справа, называется торкветум — то ли потому, что пришла из Турции, то ли потому, что её можно всячески крутить. И вот всячески крутя её (а как — это описано словами и в картинках здесь, англ.) можно определять положение небесных тел в трех разных системах небесных координат: горизонтальной, экваториальной и эклиптической. Торкветум на картине настроен на эклиптическую систему, но для какой широты места, времени суток и какого дня установить невозможно. Единственно, что видно, так это положение вертикальной алидады (это такая планка с дырочками на верхнем диске). Эту штуку нацеливают на звезду или чего-нибудь ещё на небе через две дырочки по её краям (второе отверстие не видно, оно с той стороны и прикрыто от нас половинкой круга с отвесом).

Итак, алидада направлена на что-то, находящееся на эклиптической широте около 17,5° (отсчет по шкале пересечения алидады с краем вертикального круга) и на высоте около 7,5° над горизонтом (это уже по отвесу и шкале на половинке круга). Куда же она могла быть нацелена?

Первый ответ, как впрочем, и объяснение показаний всех остальных инструментов: да так, просто случайно повернули.
Второй ответ точный, но негативный — не на Солнце, планеты или Луну, так как все они лежат в пределах 5° от эклиптики.
Третий ответ — звёзд тьма и тут ничего не скажешь, а вот комета Галлея пролетала в 1531 г. и её наблюдали в августе, когда Солнце было в созвездии Льва. Она находилась как раз на эклиптической широте 17,5° и была видна в восточной части горизонта на высоте около 7,5° прямо перед восходом Солнца.



Следующий замечательный прибор называют по-разному: цилиндрические (вертикальные) солнечные часы, или же пастушьи, карманные, часы путешественника. А больше всего мне симпатично такое название: чилиндер. Чилиндер появился в Европе в 11 веке, и тоже, как многое другое тогда — из арабского мира.



Чтобы узнать, который час, чилиндер надо подвесить на шнурке, чтобы он висел вертикально. По бокам цилиндра проведены вертикальные линии, а по низу написаны месяцы года и их обозначения. Штырек, который отбрасывает тень, то есть гномон, надо разворачивать вокруг оси цилиндра так, чтобы он соответствовал месяцу и дню измерений. А в момент самого измерения гномон надо точно направлять на солнце, чтобы тень падала вертикально на бок цилиндра. Время отсчитывается по кривым линиям. Тень будет тем длиннее, чем выше солнце над горизонтом. Длина части цилиндра с линиями (H) должна быть равной длине тени в от гномона в день летнего солнцестояния. Эта длина зависит от широты местности. Поэтому каждый чилиндр можно было использовать только на определенной для него широте.

Вот слева — чилиндер с картины, в середине — зарисовка самого Гольбейна, справа — экземпляр чилиндра в Британском музее (примерно 1550 г. из Аугсбурга):
shepherd

Вот кстати, для правого чилиндра по длине гномона (G) и высоте рабочей части цилиндра (Н) легко рассчитать, на какой широте (ø) он использовался, применяя формулу:
H= G tan (90 - ø +23.44) = G tan (113.44 - ø)



Получается 48,7 °, это как раз широта г. Аугсбурга (если точнее, то городка Райн в 40 км к северу от него).

Но вот с часами на картине дело не очень ладно. Первое, тень от гномона не падает вертикально как должна, а скособочена, то есть часы не ориентированы. Более того, кончик тени ещё загибается, что уже просто не бывает в природе с такими часами. Ладно, пусть так, но всё же каково "художественное время"?

Гномон на чилиндре развёрнут на дату, которая соответствует или концу Овна/.началу Тельца, или началу Девы/концу Льва. Дело в том, что на этих часах одна и та же вертикальная линия используется для двух дат, симметричных относительно дня летнего солнцестояния. В данном случае или 10 апреля, или 15 августа. Какая именно, знает только владелец часов.

А время? Время на шкале тоже можно отсчитать двояко: или 9:00 утра или 3:00 дня.

И вот тут стоит взглянуть, куда отбрасывает тень ножка стола, и сравнить это направление с показаниями компаса на многогранных солнечных часах. там ясно само направление оси север-юг, но не указание самого юга или севера. Поэтому по соотношению тени на полу и стрелки компаса тоже получается: около 9 часов утра или 3 часов дня

Толкователи картины предпочитают первую дату, и иногда ещё пододвигают её на 11 апреля, то есть на день Страстной Пятницы в 1533 году (см . в самом верху текст об Анне Болейн).

Правее чилиндра стоит последний прибор — это разобранные универсальные экваториальные часы с часовых квадрантом за ними. Они ничего не показывают.

Они же, равно как и многогранные солнечные часы, изображены на другой картине Гольбейна Младшего:
Портрет Николауса Кратцера, 1528. Масло, доска 81,9 × 64,8 см



Математик, астролог, родом из Баварии, был придворным астрономом при Генрихе VIII. Сделал много самых передовых по тому времени астрономических инструментов и, полагают, что часть из их он одолжил своему приятелю Голбейну Младшему для картины «Послы».

Ну, пора, наконец, снова вернуться на нижнюю полку , туда, где учебник арифметики. Там всё-таки попроще.

Вот, скажем, лютня (англ.), и на ней, как очень часто бывает на картинах, порвана струна, что в книге эмблем 16 века: Andrea Alciati Emblematum Liber (первая публикация в 1531 г.) означает — что? — конечно дисгармонию, нелады с управлением.



Вот глобус земного шара (чуть выше учебника по арифметике):



Среди важнейших мест на Земле конечно обозначено местечко Полиси ( в самом центре), где находился семейный замок Жана Динтевиля (именно благодаря этому обстоятельству в начале 20 века удалось найти путь к решению вопроса: кто эти два человека , изображенные на этой картине Гольбейна).



Ну и кстати, на этом же глобусе показана демаркационная линия Тордесильясского договора 1494 г., разделяющая сферы влияния в мире. Моря и земли восточнее от этой красной черты, проходящей с севера на юг, отходили к Португалии, а западнее — к Испании.

Да, ещё, на той же самой нижней полке (напомню, той, что обозначает нижний земной уровень бытия) рядом с лютней лежит книга лютеранских гимнов: Johannes Walther. Geistlich Gesangbuhli — Книга святых гимнов (первое издание, Wittenberg, 1524), а рядом — флейта в футляре.



Причем, в оригинале эти две страницы в книге не расположены рядом, это художник так их разместил на развороте.
Слева — это первые строки перевода Лютера гимна Veni sancte Spiritus:

Kom heiliger geyst herregot
Erfüll mit deiner gnaden gut
Deiner gleubgen hertz, mut und sin
Dein brünstig lib entzünd in ihn
O herr durch deines liechtes glast
Zu dem glauben versamlet hast
Das volck aller welt zungen
Des sey dir Her zu lob gesungen.


Что в переводе на русский (песнопение 178) звучит как:

Приди, Господь, Дух Святой,
Твоей небесной близостью
Наполни души и сердца,
С Тобой пойдем мы до конца.
О Боже, свет Ты Свой послал,
И в вере весь народ собрал,
Тобой живут пусть все сердца,
И воспевают Господа Отца.


А на правой странице — текст Лютера из введения к краткому катехизису. Он тоже исполняется в виде гимна:

Mensch wiltu leben seliglich
Und bei Gott bleiben ewiglich
Soltu halten die Zehen Gebot
Die uns gebeut unser Gott.

«Официального» перевода почему-то не нашёл, но смысл такой:

Человек, если ты хочешь жить благословенно,
И пребывать в Боге вечно,
Ты должен придерживаться Десяти заповедей,
Данных нам Богом.

Такое сопоставление двух текстов трактуют как контраст между Ветхим и Новым Заветом, то есть внешним Законом, заключенном в Десяти заповедях, и спасением человека только по его внутренней вере, как дар Божественной благодати.
Иными словами, всякие символы раздела на картине соотносят с конфликтом католицизма и только что появившегося лютеранского учения, протестантизма, англиканской реформации Генриха VIII.

Как тут быть дальше? На картине ведь есть ещё один предмет, который открывает просто обширнейшую область.

Это — ковёр на столе.
rug

Ковры — вообще совсем свой космос, а написав «обширнейшая область», я имел ввиду только «восточные ковры в живописи Возрождения».
Поэтому про это я м.б. напишу отдельный пост.

А здесь скажу лишь, что на столе у послов лежит ковер класса «гольбейн» третьего типа с крупным узором.

И в заключение напомню, что некоторые картинки можно посмотреть в лучшем разрешении, покликав по ним.
Tags: Гольбейн Младший, время, детали, живопись, язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 33 comments